Всё-таки несколько тяжеловато после перерыва включать мозг в нужный режим, поднять из памяти всю терминологию... К концу диктовки (а это сейчас, 1:30 ночи) я уже вообще языком еле ворочаю, прастите други.
Файл 48М, см. в приложении к этому сообщению... Разберитесь пожалуйста без меня, кто что будет делать; постить набранное прошу на форуме с указанием времени.
Седьмой диск не делаю, т.к. жду что кто-то скомпонует текст из отлично сделанных кусков (см. форум) и выложит там же, а я перепроверю и сделаю нормальную страницу на основном сайте.
| Прикрепленный файл | Размер |
|---|---|
| blueprintdvd8.mp3 | 45.04 Мб |

Комментарии
Огромное Спасибо!
Я включусь ориентировочно через 3 дня. Если кому то не терпится, порежте файл по 10-15 минут и выложите на форуме в новой теме.
Через 3 дня уже 9й будет готов, если не 10й...
компиляцию 7-ого диска сделал
ya teba lublu
Спасибо за 8й диск. Возьмусь за это дело, ради того,что возможно когда то появится дублированное видео Блюпринта,
так как мне смотреть, и одновременно читать текст субтитров напряжно и не доставляет удовольствия.
Я сейчас разбил файл на три одинаковых части, но не могу разобраться можно ли их загрузить на форум или надо фолообменник какой то.
На форуме нет возможности аттачей.
Хорощо, я возьмусь за первые 40 минут, потом выложу на форуме, тоесть разбивать mp3 не буду. Думаю склеется всё нормально.
крутая работа....спасибо за старания, сидеть со словорем и переводить каждое незнакомое слово отнимает кучу времени. Хотя 8 ой диск я сам перевел)
А хде блин текст?! :)
Я печатаю медленно)
когда сабы к 7му диску будут готовы???
Ну вот, напечатал первые 40 мин. восьмого диска, создал тему, скопировал текст, тема создалась, но без текста, что я вводил. Теперь думаю, может теперь добавить текст? нажимаю отправить сообщение, не работает???
Да с сабами смотреть удобней ( прокачиваю свой английский). а будут ли части с 6-.. выложены? было бы супер))
Продолжу набирать 8й до конца. Не трогайте его, он мой ;)
дней за 5-6 закончу.
Отправить комментарий